英文當中有很多詞意思相近,但用法卻完全不同,比如across和through就是這種,它們都有穿過(guò)、掠過(guò)、透過(guò)的意思,但使用的時(shí)候卻完全?,原因是across有動(dòng)詞和介詞的形式,而through只有介詞的形式,這就決定在某些地方它是不能用的,究竟兩者還有哪些不同呢?一起來(lái)看across和through的區別。

across和through的區別

across和through有穿過(guò)、橫過(guò)、透過(guò)等等意思,而且都可以作為介詞來(lái)使用,因此很容易讓人弄混淆,雖然它們十分相近,但卻有許多的不一樣的,其主要區別有翻譯的不同、強調點(diǎn)的不同,所以用的時(shí)候就要特別注意,其具體不同之處如下:

一、翻譯上的差異:

1、across:

prep. 穿過(guò);橫穿,橫過(guò);與…交叉;在…對面。

adv. 橫過(guò),越過(guò);在對面;交叉;斜對面。

2、through:

prep. 透過(guò);經(jīng)由;通過(guò),穿過(guò);憑借。

adv. 從頭到尾;徹底;自始至終。

adj. (電話(huà))接通;通話(huà)完畢;有洞的;直達的。

二、強調點(diǎn)的不同:

across:a加強-強調的是cross“穿過(guò)”這個(gè)含義。如,從一端到另一端,或者十字型交叉走過(guò)。

through立體穿過(guò),中間穿過(guò),通過(guò)(你置于其中),比如人群中,陽(yáng)光中,物體中間等;through可用于抽象含義。

across和through的用法

1、across 有動(dòng)詞和介詞的形式,指在表面上掠過(guò),穿過(guò),。還有對面的意思,

2、through只有介詞形式,多指從中穿過(guò),通過(guò),透過(guò)。

across和through的例子

一、across的使用例句:

1 、從一邊到另一邊;橫過(guò);寬 from one side to the other side

It's too wide. We can't swim across.

這太寬了,我們游不過(guò)去。

The yard measures about 50 feet across.

庭院寬約50英尺。

2 、從…的一邊向… in a particular direction towards or at sb/sth

When my name was called, he looked across at me.

當叫到我名字的時(shí)候,他從那邊朝我看過(guò)來(lái)。

3、 across from在對面;在對過(guò) opposite

There's a school just across from our house.

有一所學(xué)校就在我們房子對面。

二、through的使用例句:

1、從…一端至另一端;穿過(guò);貫穿 from one end or side of sth/sb to the other

The burglar got in through the window.

盜賊是從窗戶(hù)進(jìn)來(lái)的。

2、see, hear, etc. ~ sth透過(guò)…看到;隔著(zhù)…聽(tīng)到 to see, hear, etc. sth from the other side of an object or a substance

I couldn't hear their conversation through the wall.

我隔墻聽(tīng)不到他們的交談。

3、自始至終;從頭到尾 from the beginning to the end of an activity, a situation or a period of time

The children are too young to sit through a concert.

這些孩子太小,音樂(lè )會(huì )沒(méi)完就坐不住了。